跳到主要內容區塊

黃崇凱小說《比冥王星更遠的地方》法譯出版

活動時間

2018-11-16 00:00

結束日期

2018-11-16 00:00

台灣作家黃崇凱將於11月16-18日期間,應巴黎鳳凰書店以及里昂【亞洲沙龍展】邀請,分別出席新書發表會及座談,向法國讀者介紹其小說《比冥王星更遠的地方》法文版,以及台灣當代文學風景。

2012年問世的《比冥王星更遠的地方》(逗点文創結社出版),在時隔六年後,越過一萬公里的距離抵達法國,在「亞洲書庫」(L'Asiathèque)出版社以Encore plus loin que Pluton為名正式出版。

此書是黃崇凱的第一本長篇作品,「小說以雙線虛構他人生命的書寫者交錯敘述,模糊虛實界線,打破故事的線性時間,試圖以多重、曖昧、複雜的訊息布置,一步步叩問想像的種種可能和極限」,他表示道。

台灣作家房慧真曾評論本書書名所顯示的「可能不單單是指時空距離,又或個人的孤獨心理狀態,而且是指一個形而上的、帶來問號的不確定世界」。

香港作家鄭政恆則說「比冥王星更遠的地方,凸顯出孤獨,除了是個人(或指典型都市人)的心理狀態外,也是指一些人因著種種原因,被自己排除出生活圈子以後(眾人皆知,冥王星已被排除出太陽系行星之列),自己留下遺憾又或者記憶的憑據。」

屬於七年級生的黃崇凱係台灣最出色的年輕小說家之一,至今已創作4部長篇小說及1部短篇小說集,曾獲2018台北國際書展大獎、吳濁流文學獎小說正獎等獎項。

黃崇凱將在11月16日(週五)出席巴黎鳳凰書店的簽書會,繼於 11月17-18周末兩天出席里昂的【亞洲沙龍展】在其《文學角落》為其舉辦的座談會,與法國讀者交流台灣文學。

「亞洲書庫」專門出版亞洲書籍,2015年設立「台灣小說」(Taiwan fiction)文庫。「台灣小說」文庫由里昂第三大學副教授、曾經留學台灣,精熟台灣文學的譯者關首奇擔任主編,為臺灣當代文學在法國重要推手。「台灣小說」文庫目前已推出朱天文及吳念真《悲情城市》劇本、紀大偉科幻小說《膜》、吳明益《天橋上的魔術師》、短篇小說合輯《台北,街角的故事》、瓦歷斯諾幹《瓦歷斯微小說》,《比冥王星更遠的地方》為此文庫第六本書。


《比冥王星更遠的地方》簽書會相關資訊:

11月16日(週五)晚上六點 巴黎鳳凰書店:

http://www.librairielephenix.fr/evenements/huang-chong-kai-%E9%BB%83%E5%B4%87%E5%87%B1-41377.html?fbclid=IwAR1ODYamaB4NuFHke1t10bg-bnDqsi1uToEzAhFFE5A8FvcygkxJ-w5wOR0


11/17-11/18里昂亞洲沙龍展

https://www.salondelasie.com/2018/invites/

https://www.salondelasie.com/2018/huang-chong-kai/